Prevod od "e discutir" do Srpski


Kako koristiti "e discutir" u rečenicama:

Não pode levar um projeto que ninguém conhece... e discutir com 96 homens.
Ne možete tek tako odneti nacrt koji niko nije video da o njemu diskutuje 96 ljudi.
Vamos beber o vinho e discutir a colheita.
Hajde da pijemo vino, i razgovaramo o žetvi.
Não vamos brigar e discutir sobre quem matou quem.
Ne svaðajmo se ko je koga ubio.
Acho complicado estar aqui e discutir o assunto enquanto...
Teško mi je da stojim ovde i raspravljam dok...
Se quiser pode ficar e discutir objetos estranhos, mas parece que há um suspeito.
Možete da ostanete ovde i da prièate o stranim telima, ali... izgleda da imamo sumnjivu osobu.
O que nos dá uma oportunidade de estudar e discutir... questões de importância mundial nesse ano de 1936.
...što nam daje priliku da prouèavamo i raspravljamo o globalnim pitanjima u ovoj 1936. godini.
Vamos ficar e discutir isso no jantar.
Ostanimo do sutra. Pa æemo razgovarati za veèerom.
Sendo assim vou devolvê-los... e você devolverá o meu dinheiro ou talvez deva ir até aí... e discutir isto pessoalmente...
Tako da æu ja ovo da vratim... a vi æete meni moj novac. Ili možda da ja doðem tamo... pa da porazgovaramo o tome.
Pare por um segundo, vamos partir o pão e discutir sobre garotas...
Slušaj, èekaj sekund. Hajde da podelimo pecivo i da porazgovaramo.
Acho que o melhor que podemos fazer é, ligar para sua irmã... mandá-la vir pra cá e talvez nós três possamos nos sentar e discutir isso.
Najbolje je da pozovemo tvoju sestru, kažemo joj da doðe ovamo i svo troje æemo sesti i poprièati o tome.
Quero ir ao Café e... discutir nossos problemas, que nunca têm solução.
I želim iæi u kafiæe gdje razgovaramo o problemima koji su apsolutno nerješivi.
Estou certo de que desejará chamar todas as naves que estão... em nossa emboscada e discutir isso com seu pessoal.
Siguran sam da æete opozvati sve brodove koji nas vrebaju i raspraviti ovo sa svojim ljudima.
Acha que nos convidarão pra almoçar e discutir a jogada deles?
Misliš da æe nas jednostavno pozvati na ruèak i dati nam svoje taktiku?
Sra. Vice Presidente, talvez pudéssemos nos reunir - e discutir como prosseguir...
Госпођо подпредседнице, можда би могли сести заједно и разговарати како ићи напред...
Nós podemos ficar aqui e discutir... o porque você está preso comigo, se desejar.
Možemo da stojimo ovde i prièamo o tome, zašto si zaglavio sa mnom, ako hoæeš...
Não, mas deveríamos nos sentar e discutir isso, como uma família.
Neee... Trebali bi smo sjesti i to raspraviti kao porodica.
Gostaria de adiar, e discutir esse assunto junto a nossas respectivas equipes.
Želela bih da odložim ovo i da se posavetujem sa svojim timom.
Agora direi para onde irá, pra nos encontrarmos cara-a-cara e discutir as condições da minha rendição.
Sada æu te uputiti na novu lokaciju gdje æemo se naæi i ugovoriti uvjete moje predaje.
Vamos para casa e discutir isso.
Idemo kuæi da razgovaramo o ovome.
Vamos nos sentar e discutir sobre negócios?
Možemo li sjesti i razgovarati o poslu?
Vamos entrar e discutir isso como cavalheiros, com um Bloody Mary.
Hajdemo u sobu da raspravimo ovo kao gospoda, oko Krvave Marije.
Festa dos fundadores é uma desculpa para o conselho se reunir e discutir sobre o que fazer contra os vampiros.
Osnivaèke zabave su samo izlika vijeæu da se sastane u stražnjim sobama i kuje zavjere protiv vampira.
Vamos parar, pôr as ideias em ordem, e discutir isso em particular.
Stanimo, saberimo misli i poprièajmo nasamo o ovome.
Então pensou em nos trazer aqui para tomar café e discutir isso?
Pa si mislio da o tome poprièamo uz kaficu?
Vamos partir e discutir como proceder.
Raziðimo se i kasnije æemo da razgovaramo kako da nastavimo dalje.
Tenho negligenciado o meu hobby. e discutir teorias da conspiração.
Ne, dobro sam. da malo raspravljam o teorijama zavere. -Teorije zavere su tvoj hobi?
A menos, é claro, que prefira ficar aqui e discutir arranjos florais.
Osim ako ne želite ostati i razgovarati o cvjetnim aranžmanima.
Talvez depois possamos dar uma volta e discutir isso?
Možda bi mogli da se provozamo kasnije i da pričamo o ovome?
Podemos encontrar o diretor do coral e discutir a escolha de músicas para a apresentação ou podemos ir à reunião das mulheres falar sobre os detalhes do próximo bazar.
Možemo se naæi sa voðom slavljenja, da razgovaramo o izboru pesama za predstojeæi koncert. Ili bi mogli da odemo na sastanak žena da proverimo detalje u vezi sledeæe radionice.
Tenho que pagar primeiro e discutir depois?
Prvo moram da platim, pa onda da se žalim.
Era pra eu tomar uns drinques e discutir isso hoje.
Trebali smo iæi na piæe da prièamo o tome.
Quer me falar o que pensa e discutir?
Ž... želiš li mi reæi svoje mišljenje i pridodati nešto?
Antes que vire briga doméstica, podemos esquecer o passado, e discutir o futuro?
Pre nego ovo postane porodièna svaða, možemo li ostaviti prošlost po strani i porazgovarati o buduænosti?
Encontrarei eles mais tarde e discutir isso.
Kasnije æu s njima u restoranu razgovarati o svemu.
Talvez, pudéssemos sentar e discutir um preço que fosse bom para os dois.
Možda možemo da sednemo i poprièamo o ceni prihvatljivoj za oboje?
BG: Bem, é a coisa mais gratificante que já fizemos, e você não pode ficar com isso só pra você, e se não estiver legal para os seus filhos, vamos nos reunir e discutir o que pode ser feito.
BG: Pa, to što smo uradili nam je donelo najveće ispunjenje, a to ne možeš da poneseš sa sobom, a ako to nije dobro za našu decu, treba da sednemo i razmislimo o onome što možemo da uradimo.
Ele aproveitou a oportunidade para sair e discutir meu caso com meu potencial cirurgião e, pela porta, eu o ouvi me descrever como uma garotinha.
Iskoristio je priliku da izađe i popriča o mom slučaju sa mojim potencijalnim hirurgom, a kroz vrata sam čula kako me opisuje kao malu devojčicu.
5.5872941017151s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?